Skip to content

Syahi Lyrics English Translation – Sinta Bhai | Gold E Gill, Heer

    Here’s the English Translation of the lyrics for ‘Syahi‘, a Haryanvi folk poignant song. The main chorus ‘Tu Bat Kare Hai Aankhya Ke Main Syahi Ghaalan Ki’ means ‘You question my eyes and the kohl I apply to them.’. This touching song is sung by Gold E Gill & Heer, with lyrics penned by Sinta and music composed by Gold E Gill. Featuring Sinta Bhai, Mahi Dhaka, and Mannu Pahari, the music video is directed by MP Sega. Let’s explore the English translation of this song in this article.

    SONG DETAILS

    📌 SongSyahi
    🎤 SingerGold E Gill & Heer
    ✍🏻 LyricsSinta
    🎶MusicGold E Gill
    🏷️LabelHit Music Global

    Syahi Lyrics English Translation – Sinta Bhai | Gold E Gill, Heer

    Garam Khoon Ke Baalak The Re Seele Kar Gayi Tu
    I was once a fierce, passionate soul, but you have turned me into a mere shadow of myself.

    Mhaari Laal Banake Aankh, Hath Tere Peele Kar Gayi Tu
    My eyes turned red with rage, while your hands were adorned with golden henna.

    Beech Bichale Chhod Chaali Tanne Sharam Na Aayi Ke
    You left me halfway through the journey; did you not feel even a hint of guilt?

    Jaa Mere Naam Ki Beimaan Jinde Ji Mar Gayi Tu
    For me, you are no longer alive — dead in both soul and bond.

    Tanne Yaad To Aayi Hogi Besharam Pehle Fere Pe
    When taking the sacred vows of marriage, you must have surely thought of me.

    Kalla Chhod Gaya Woh Manas Dundya Tha Jo Laakhaan Mein
    You left behind the person who considered you rare and invaluable, one among the countless sea of people.

    Tere Jaaye Paache Manne Kade Mere Baal Bhi Baaye Na
    Since you left, I haven’t even cared to adorn or take care of myself.

    Tu Raaji Hoke Ghaale Ib Bhi Syahi Aankhyan Mein
    On the other hand, you adorn your eyes with kohl and live in happiness.

    Tu Meri Bane Main Tera Banu Spne Bhi Bathere Dekhe The
    I dreamt that we both would stay together, forever bound in love.

    Manne Mere Pyar Ke Gaira Te Hunde Fere Dekhe The
    In my dreams, I saw us completing our sacred union.

    Jaan Bhi Dedu Tere Pe Nu Kaheya Kare Thi Tu
    You used to tell me you would give your life for me.

    Mitha Bolke Ke Kaat Gaye Manne Apne Lutere Dekhe The
    But your sweet words deceived me, like a thief pretending to care while committing theft.

    Feeke Pad Gaye Suit Tere Jo Manne Simaye The
    The suits I lovingly gifted you now seem dull and forgotten.

    Rang Chad Gaya Tera Lehnga Laage Pad Gaya Laakhan Mein
    Your new lehenga, which is so precious, has replaced the humble signs of my affection.

    Tere Jaaye Paache Manne Kade Mere Baal Bhi Baaye Na
    Since you left me, I haven’t even bothered to comb my hair.

    Tu Raaji Hoke Ghaale Ib Bhi Syahi Aankhyan Mein
    On the other hand, you adorn your eyes with kohl and live in happiness.

    Tere Jeete Jee Kise Or Ki Hoke Raji Koi Na Main
    As long as you exist in this world, I can never belong to anyone else.

    Maadi Kismt Le Gayi Khinch Ke Bhaaji Koi Na Main
    It was not my will but my misfortune that separated me from you; I did not leave willingly.

    Maa Baap Ke Aage Feeka Pad Gaya Pyar Tera
    Our love seemed powerless compared to the love and desires of my parents.

    Jab Te Gayi Karwa Ke Byah Kade Hansi Koi Na Main
    Since my marriage, I haven’t experienced a single moment of joy or a genuine smile.

    Maaf Kar Diye Yaar Manne Tu Fer Bhi Syana Hai
    Forgive me, my beloved, for you are wiser than I am.

    Is Janam To Ban Na Paayi Teri Rani Main
    In this life, I couldn’t become your queen, though my heart has always longed to be one.

    Tu Bat Kare Hai Aankhya Ke Main Syahi Ghaalan Ki
    You question my eyes and the kohl I apply to them.

    Meri Ghul Ja Se Mwa Syahi Re Aankhya Ke Pani Mein
    But this kohl, mixed with the tears of my regret, keeps flowing endlessly from my eyes.

    Syahi music video