Presenting “Ra Macha Macha Lyrics English Translation” is an energetic song from the Telugu movie ‘Game Changer‘ sung by Nakash Aziz. The music for this captivating track has been given by Thaman S, with heartfelt lyrics penned by Anantha Sriram. Let’s explore the English translation of this Telugu song.

Song Credits
Ra Macha Macha Lyrics English Translation – Game Changer | Nakash Aziz
Kallajodu Theesthe Neelanti Vaadene
If I remove glasses, I might resemble you.
Shirt Paiki Pedithe Neelanti Vaadene
If I push up my sleeve, I might resemble you.
Tuck-Tie Theesthe Neelanti Vaadene
If I loosen my tie, I’ll look like you.
Naatu Beat’u Vinte Neelanti Vaadene
If I tuned in to local music, I could be just like you.
Kanna Oorlo Kaalettanante
If I stroll through the village,
Nenaina Nenaina Neelaantodne
I too could be like you.
Maatalanni Chethallo Pedithe
If you demonstrated your actions,
Meeraina Naalantolle
You too could be like me,
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on Come on, friend, come on.
Ee Kacha Pachake, Rod Icchalocche Ra
This boundless energy, Surges forth like a tempest, come on.
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on Come on, friend, come on.
Nuvvochhaavante Racha, Racha Rampe Ra
If you come, chaos and celebration will surely follow,
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on Come on, friend, come on.
Ee Kacha Pachake, Rod Ichaloche Ra
This boundless energy, Surges forth like a tempest, come on,
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on Come on, friend, come on.
Nuvvochhaavante Racha, Racha Rampe Ra
If you come, chaos and celebration will surely follow,
Nickaru Jeb’u Lopala
If the pockets of my shorts,
Chillara Kaasu Gal Gala
Loose change clinks, jingles like melody,
Chakaga Moguthundhinka Music’kula
It’s creating rhythm, like song right now,
Veena Step’u Vesthene
Loose change clinks, jingles like melody,
Whistle Sound’u Dhad Dhadaa
Whistles reverberate all around me,
Nakkinadhandi Gundello Edho Moola
An unfamiliar feeling hold onto my heart,
Pochamma Jatharlo Thappeta Gullu
Drums resound with power of Pochaama festival,
Arey Sankranthi Illallo Pandhem Kodlu
In Sanskrit, the roosters clash in the yard,
Sooramma Vaddilo Theeyati Jeedllu
At Sooramma’s shop, jiggery is sweet delight,
Guruthukosthayi Bommeedha Unnannallu
I’ll cherish these memories as long as I walk this earth,
Flash Back’u Nokkaanante
If I reflect on my past,
Nenaina Nenaina Neelantodne
I recognise, I am just like you
Flash Forward Kottaarante
Flash-forward, I see you becoming like me,
Meeraina Naalaantolle
You are like me,
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on.
Ee Kacha Pachake, Rod Icchalocche Ra
This boundless energy.
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on.
Nuvvochhaavante Racha, Racha Rampe Ra
If you come, chaos and celebration will surely follow,
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on.
Ee Kacha Pachake, Rod Icchalocche Ra
This boundless energy Surges forth like a tempest, come on.
Raa Macha Macha Ra, Raa Macha Macha Ra
Come on, friend, come on.
Nuvvochhaavante Racha, Racha Rampe Ra
If you come, chaos and celebration will surely follow.
Ra Macha Macha Music Video
The music video “Ra Macha Macha” is directed by Shankar and sung by Nakash Aziz. This video song features Ram Charan, Kiara Advani, and others. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!