Presenting to you the English Translation of the song ‘Nasha‘ from the movie ‘Raid 2’. The title of this song is ‘Nasha,’ which means ‘intoxication’. This captivating Hindi song is sung by Divya Kumar, Jasmine Sandlas, Sachet Tandon, and Sumontho Mukherjee, and the heartfelt lyrics are penned by Jaani. The music is composed by White Noise Collectives. Let’s explore the English translation of this song in this article.

Song Credits
Nasha Lyrics English Translation – Raid 2 | Tamannaah Bhatia
Tera Nasha Aise Chadha
Your intoxication has mesmerized me.
Aise Chadha Hai Nasha Tera
Your intoxication has cast a spell on me.
Haye Re Haye Mere Hosh Udaye
Oh my, my senses have been taken away.
Teri Qaatil Aadayein O Dilruba
Your killer moves, oh my beloved.
Haye Re Haye Meri Neend Churaye
Oh my, you’ve stolen my sleep.
Din Mein Taare Dikhaye O Dilruba
You show me stars during the day, oh beloved.
O Taare Vaare Chhod De Tu
Leave the stars and such things.
Taare Vaare Chhod De Tu
Leave the stars and such things.
Taare Vaare Chhod Aa Le
Leave the stars and bring the moon.
Chann Phad Sohneya
Catch the moon, my love.
Chhoti Chhoti Moti Cheez Pe Tu
You get attached to small, trivial things.
Chhoti Moti Cheez Pe Tu
You get attached to small, trivial things.
Chhoti Moti Cheez Pe Tu
You get attached to small, trivial things.
Na Mar Sohneya
Don’t do that, my love.
Nasha Je Tu Karnae Te Mera Kar Sohneya
My dear, if you must get intoxicated, then let it be with my love.
Ho Nasha Je Tu Karnae Te Mera Kar Sohneya
Yes, if you must get intoxicated, then let it be with my love, my love.
Tainu Hawa Udawan
I’ll make you fly in the wind,
Laga Ke Par Sohneya
Like spreading your wings, my love.
Hey Nasha Je Tu Karnae Te Mera Kar Sohneya
My dear, if you must get intoxicated, then let it be with my love.
Tera Nasha Aise Chadha
Your intoxication has mesmerized me.
Aise Chadha Hai Nasha Tera
Your intoxication has cast a spell on me.
Hil Gaya Re, Hil Gaya Re
It’s shaking, it’s shaking.
Hil Gaya Saara Hi System Mera
My whole system is shaking.
Mujhe Pata Hai Meri Jaan Aaiye
I know, my dear.
O Mere Yaar Tujhe Kya Kya Chahiye
Oh my friend, what else do you need?
Haan Main Hoon Saari Ki Saari Teri
Yes, I am completely yours.
O Mujhe Nazron Se Aap Khaaiye
Oh, please consume me with your eyes.
O Main Hoon Tere Hawale
Oh, I am in your hands.
Re Piya Piya Piya Piya
Oh my beloved, my beloved, my beloved.
Chhod De Sharaab Teri
Leave your alcohol.
Chhod De Sharaab Teri
Leave your alcohol.
Chhod De Sharaab
Leave your alcohol.
Mera Hath Phad Sohniya
Hold my hand, my beautiful.
Chhadd Tera Saah Jaana
Don’t let your breath go away.
Main Ni Tainu Kha Jaana
I won’t let you go, my love.
Main Ni Tainu Kha Jaana
I won’t let you go, my love.
Na Dar Sohniya
Don’t be scared, my love.
Hey Nasha Je Tu Karnae Te Mera Kar Sohneya
My dear, if you must get intoxicated, then let it be with my love.
Ho Nasha Je Tu Karnae Te Mera Kar Sohneya
My dear, if you must get intoxicated, then let it be with my love.
Tera Nasha Aise Chadha
Your intoxication has mesmerized me.
Aise Chadha Hai Nasha Tera
Your intoxication has cast a spell on me.
Hil Gaya Re, Hil Gaya Re
It’s shaking, it’s shaking.
Hil Gaya Saara Hi System Mera
My whole system is shaking.
Hey Nasha Je Tu Karnae Te Mera Kar Sohneya
My dear, if you must get intoxicated, then let it be with my love.
Nasha Music Video
The music video “Nasha ” is directed by Piyush-Shazia and sung by Divya Kumar, Jasmine Sandlas, Sachet Tandon, and Sumontho Mukherjee. This video song features Tamannaah B. This song expresses being completely mesmerized and intoxicated by someone’s captivating charm and urges them to find that same intoxicating feeling in the speaker’s love instead of other things. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!