Skip to content

Mubarakan Lyrics English Translation – Bannet Dosanjh

    How are you, music lovers? In this article, I am going to tell you about the song “Mubarakan Lyrics English Translation,” a soulful track sung by Bannet Dosanjh. The music for this captivating song has been given by Shawn, with heartfelt lyrics penned by Montee Akanwali. Let’s explore the detailed English translation of this song.

    Song Credits

    📌 SongMubarakan
    🎤 SingerBannet Dosanjh
    ✍🏻 LyricsMontee Akanwali
    🎶MusicShawn
    🏷️LabelU&I Music

    Mubarakan Lyrics English Translation – Bannet Dosanjh

    K‍i​ H‍o‍y‍a​ S‍a‍m‍a‍j‍h​ N‍a​ A​ R‍a‍h‍i​ A‍e​,
    What’s happening? I can’t make sense of it.

    D‍i‍l​ G‍h‍u‍t​ R‍e‍h‍а​ A‍e​ J‍a‍n​ J‍a​ R‍а‍h‍i​ A‍e​,
    My heart chokes, my soul slips away.

    Main Jitdi-Jitdi Ne Harta Tainu
    Even in victory, I’ve been defeated by you.

    Kise Hor Da Ho Gaya Ae,
    Now you belong to another.

    Haye Mubararkan Tainu, Haye Mubararkan Tainu
    Oh, congratulations to you—congratulations, my ruin.

    Kise Hor Da Ho Gaya Ae,
    Now you’re painted in another’s hues.

    Haye Mubararkan Tainu, Haye Mubararkan Tainu
    Oh, cheers to you—my heart’s undoing.

    Tu Injh Karenga Sadde Nal Andaza Nai Si Ve
    I never imagined you’d betray us this way.

    Asi Pagal Haq Jataunde Reh, Tu Sadda Nai Si Ve
    Like a fool, I clung to rights I never truly held.

    Majboor Kitta Tere Dhokhe Ne, Sanu Kalleya Jeen Layi
    Your lies trapped me in this hollow existence.

    Unjh Tere Bina Han Jeen Da Koi Irada Nai Si Ve
    Living without you? I never planned to survive.

    T‍а‍i‍n‍u​ H‍a‍n‍j‍u​ M‍e‍r‍e​ D‍i‍k‍h‍e​ N‍a‍h‍i​,
    My tears flowed unseen by your eyes.

    Tu Vekhe Mera Hal Na Ve,
    You turned blind to my unraveling.

    K‍i​ K‍a‍s‍o‍o‍r​ S‍i​ M‍e‍r‍a​ D‍a‍s‍d‍e​,
    Tell me—what crime did I commit?

    Tu Kita Mera Kheyal Na Ve
    You erased me from your conscience.

    Wafadara Vaddeya Ve Marta Mainu
    You swore loyalty, yet murdered my trust.

    Kise Hor Da Ho Gaya Ae
    Now you’re a stranger’s shadow.

    Haye Mubararkan Tainu, Haye Mubararkan Tainu
    Oh, celebrate your triumph—my demise.

    Tere Hath Kyon Nai Kambe Ve
    Why didn’t your hands shake with guilt?

    Aayi Sharam Na Mang Bharde Nu
    No shame stained your traitorous vows.

    Tainu Hor Nal Dekhan Ton Changa
    Better to witness your death, beloved,

    ‘Montee’ Dekh Laindi Tainu Marde Nu
    Than see you crown another’s heart.

    Zakhm Mile Aa Gehre Aa
    These wounds cut deeper than flesh.

    Tu Hor Layi Bann Laye Sehre
    You wove a bridal veil for her, not me.

    Loki Rati Luttde Suneya Main
    Thieves steal in darkness—

    Tu Lutt Leya Sikhar Dupehre
    You plundered my soul at noon.

    D‍a‍r‍d‍a‍n​ D‍i​ S‍u‍l‍i​ T‍e​ C‍h‍a‍d‍t‍a​ M‍а‍i‍n‍u​,
    You nailed me to a cross of agony.

    Kise Hor Da Ho Gaya Ae
    Now you’re a ghost of who I loved.

    Haye Mubararkan Tainu,
    Raise your glass to this hollow win.

    Haye Mubararkan Tainu
    To you—my love’s funeral hymn.

    Mubarakan Music Video


    The music video “Mubarakan” is directed by Mayank Gupta, and sung by Bannet Dosanjh. This video song features Bannet Dosanjh, Mahi Sharma & Oshi Singh. the song is a raw and emotional portrayal of the pain of being left for someone else, filled with bitterness, confusion, and a sense of loss. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!