Skip to content

Mayya Mayya Lyrics English Translation » Guru | A.R. Rahman

    Presenting to you the English Translation of the song ‘Mayya Mayya‘ from the movie Guru. This captivating Hindi song is sung by Mariam Toller, Chinmaye & Kirti Sagathia, and the lyrics are penned by Gulzar. The music is composed by A.R. Rahman. Let’s explore the English translation of this song in this article.

    Song Credits

    📌 SongMayya Mayya
    🎞️Movie/AlbumGuru
    🎤 SingerMariam Toller, Chinmaye & Kirti Sagathia
    ✍🏻 LyricsGulzar
    🎶MusicA.R. Rahman
    🏷️LabelSonyMusicIndiaVEVO

    Mayya Mayya Lyrics English Translation » Guru | A.R. Rahman

    Tu Neel Samundar Hai, Tu Neel Samundar Hai
    You are the blue ocean, you are the blue ocean.

    Main Ret Ka Saahil Hun, Main Ret Ka Saahil Hun
    I am the sandy shore, I am the sandy shore.

    Aaghosh Mein Le Le Main Der Se Pyaasi Hun
    Embrace me because I have been thirsty for quite a while.

    Ek Sauda Raat Ka, Ek Kaudi Chaand Ki
    A deal of the night, a shell for the moon.

    Chaahe Toh Choom Le, Tu Kaudi Chaand Ki
    If you want to, You can kiss a portion of the moon.

    Ek Sauda Raat Ka, Ek Kaudi Chaand Ki
    A deal of the night, a shell for the moon.

    Chaahe Toh Choom Le, Tu Kaudi Chaand Ki
    If you want to, You can kiss a portion of the moon.

    Ek Chaand Ki Kashti Mein Chal Paar Utarna Hai
    We have to cross over in the moon’s boat.

    Tu Halke Halke Khena, Dariyaa Naa Chhalke
    You go slowly, Making sure that the river doesn’t splash.

    Mayya Mayya Gulabi Taaren Chun Le Saare Chun
    Mayya mayya, Pick all the stars, pick them all.

    Maaya Mayya Ki Jism Ke Parton Mein Dardon Ke Maarey Chun Le
    Maaya mayya, From the curtains of the body, Select all the pains.

    Mayya Mayya Gulabi Taaren Chun Le Saare Chun
    Mayya mayya, Pick all the stars, pick them all.

    Maaya Mayya Ki Jism Ke Parton Mein Dardon Ke Maarey Chun Le
    Maaya mayya, From the curtains of the body, Select all the pains.

    Jab Neel Samundar Jaage Aaghosh Mein Lekar Saahil
    When the blue ocean awakens, embrace it on the shore.

    Lehrata Hai Aur Masti Mein Mehtaab Ka Chehra Chumta Hai
    It waves and kisses the face of the moon in joy.

    Mein Seene Mein Tere Saasein Bhar Leti Hun
    I hold your breaths in my chest.

    Karwat Karwat Main Tujh Se Lipatkar Raat Basar Kar Lethi Hun
    By hugging you and changing sides, I pass my nights.

    Mayya Mayya Mayya Maaye, Seene See Mere, Uthhta Hai Dhuaan
    Mayya mayya mayya, Smoke rises from my chest.

    Mayya Mayya Mayya Maaye, Deevar Pe Kya Likhta Hai Dhuaan
    What does the smoke write on the wall?

    Dheemaa Dheemaa Dheemaa Dhuaan Har Baar Ye Kya Kehta Hai Dhuaan
    Slowly, slowly, the smoke, what does it say every time, the smoke?

    Mayi-Mayii-Mayiya Arey-Ahe-Ahe-Ahe-Ahe
    Mayi-Mayii-Mayiya Arey-Ahe-Ahe-Ahe-Ahe
    Mayi-Mayii-Mayiya Arey-Ahe-Ahe-Ahe-Ahe

    Ek Saudaa Raat Ka Ek Kaudi Chaand Ki
    It’s a trade for a single night, For a portion of the moon.

    Chaahe Toh Choom Le, Tu Kaudi Chaand Ki
    If you want to, You can kiss a portion of the moon

    Ek Mehak Ki Kashti Mein Chal Paar Utarna Hai
    In a boat full of fragrance, We have to get across.

    Tu Halke Halke Khena, Dariyaa Na Chhalke
    You go slowly, Making sure that the river doesn’t splash.

    Mayya Mayya Music Video


    The music video “Mayya Mayya” is directed by A.R. Rahman and sung by Mariam Toller, Chinmaye & Kirti Sagathia. This video song features Mallika Sherawat. The song “Mayya Mayya” can be interpreted as a passionate plea for love and connection. The lyrics create a vivid and alluring atmosphere, exploring themes of longing, desire, and the beauty of the natural world. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!