Skip to content

Kahan Jaoon Lyrics (with English Meaning) – Bayaan

    Presenting to you the English Meaning of the song ‘Kahan Jaoon‘. This captivating Hindi/Urdu song is sung by Bayaan, and the lyrics are penned by Asfar Hussain. The music is composed by Bayaan and Farhan Zameer. Let’s explore the English translation of this song in this article.

    Song Credits

    📌 SongKahan Jaoon
    🎤 SingerBayaan
    ✍🏻 LyricsAsfar Hussain
    🎶MusicBayaan and Farhan Zameer
    🏷️LabelBayaan

    Kahan Jaoon Lyrics (with English Meaning) – Bayaan

    Dekho Har Taraf Dhuaan Hai
    Look, smoke is spread all around.

    Koi Dil Kahin Jala Hai
    It feels like someone’s heart has burned somewhere.

    Kaise Bekhabar Jahan Hai
    This world has become so unaware.

    Koi Pata De Kahan Jaaon
    Please tell me, where will I go?

    Ke Iraaday Bikharne Lage Hein
    My strong intentions are now beginning to shatter.

    Kise Paaon Meri Rahon Pe Manzil Nahi Hai
    Whom should I reach? There is no destination on my path.

    Kahan Jaaon Yahan Lagta Mera Dil Nahi Hai
    Where should I go? I don’t feel at home in this world.

    Ulfat Ab Kahan Se Laaoon
    Where should I bring love from now?

    Bikhra Yoon Simat Na Paaon
    I have shattered so much that now I cannot gather myself again.

    Shayad Ye Meri Saza Hai
    Maybe this is my punishment.

    Bhule, Bhatke Kinaaray
    I am wandering towards the edge like a stranger.

    De Paye Na Sahare
    There is no one to support me.

    Kaise Tufaan Se Ladoon
    I have no strength left to fight this storm.

    Koi Panah De Kahan Jaoon
    Please, someone give me shelter, where should I go?

    Ke Iraaday Bikharne Lage Hein
    My strong intentions are now beginning to shatter.

    Kise Paaon Meri Rahon Pe Manzil Nahi Hai
    Whom should I reach? There is no destination on my path.

    Kahan Jaaon Yahan Lagta Mera Dil Nahi Hai
    Where should I go? I don’t feel at home in this world.

    Rahein Bichhe Qadmon Talay
    The paths are scattered beneath my footsteps.

    Khud Ko Laga Lun Jo Galay
    I feel like embracing myself.

    Manzil Dikhe Pairon Talay
    The destination appears beneath my feet.

    Gham Ko Laga Lun Jo Galay
    I feel like embracing my sorrow.

    Rahein Bichhe Qadmon Talay
    The paths are scattered beneath my footsteps.

    Khud Ko Laga Lun Jo Galay
    I feel like embracing myself.

    Manzil Dikhe…
    The destination appears beneath my feet.

    Kahan Jaoon Music Video


    The music video “Kahan Jaoon” is directed by Fida Moin and sung by Bayaan. These lyrics express a deep sense of despair, loss, and displacement. The speaker feels lost and alone in a world that seems uncaring and hostile. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!

    Tags: