Skip to content

Bijliaan Lyrics English Translation – B Praak | Badnaam

    Presenting “Bijliaan Lyrics English Translation” is a captivating song from the Punjabi movie ‘Badnaam‘ sung by B Praak. The music for this captivating track has been given by Avvy Sra, with heartfelt lyrics penned by Harmanjeet. Let’s explore the English translation of this Punjabi song.

    Song Credits

    📌 SongBijliaan
    🎞️Movie/AlbumBadnaam
    🎤 SingerB Praak
    ✍🏻 LyricsHarmanjeet
    🎶MusicAvvy Sra
    🏷️LabelFlow Fire

    Bijliaan Lyrics English Translation – B Praak | Badnaam

    Tere Roop Nu Matha Tekkan Layi
    To bow my head before your beautiful form.

    Tere Husn Di Lauh Nu Sekkan Layi
    To bask in the warmth of your radiant beauty.

    Ek Baaar Tainu Dekhan Layi
    Just to see you once.

    Sau Baar Diggiyan Bijliaan
    Even if lightning strikes me a hundred times, I am ready to endure it.

    Sau Baar Diggiyan Bijliaan
    Even if lightning strikes me a hundred times, I am ready to endure it.

    Tere Mathhey Diyan Lakeeran Vicch Kayi Suraj Balde Vekhde Ne
    In the lines of your forehead, many suns are seen burning.

    Jo Apni Thaan Ton Hilde Nai, Oh Parvat Chaldey Dekhay Ne
    The mountains that never moved from their place, I have seen them walking behind you, mesmerized by your beauty.

    Jinu Janam-Janam Ton Labda See
    What I had been searching for across lifetimes,

    Mai Hun Oh Sab Kooch Maan Reha
    I am now embracing it all.

    Tera Ishq Muqammal Sach Warga
    Your love is like an absolute truth,

    Menu Turr Andar Tak Chaan Reha
    Illuminating me from within.

    Main Zehar Da Pyalaa Pee Java
    To erase your sorrow, even if I have to drink poison, I will drink it.

    Main Zehar Da Pyalaa Pee Java Tere Dukh Diya Leekan Mitan Layi
    To erase your sorrow, even if I have to drink poison, I will drink it.

    Sau Baar Diggiaan Bijlian Oh Ik Baar Tenu Vekhhan Layi
    Sau Baar Diggiyan Bijlian
    Just to see you once, even if lightning strikes me a hundred times, I will endure it.

    Jis Pal Wich Nazran Mildiyan Ne Os Pal Nu Bochhi Baithi C
    The moment our eyes met, I sealed that moment forever.

    Ehe Kudrat Sade Donna Layi Kina Kucch Socchi Bethhi C
    How much had fate already planned for the two of us?

    Tere Ikko Bol Te Marr Mit Jaan
    At just one word from you, I could even give my life.

    Main Haan Gulaam Huzoor Tera
    Yes, I am your devoted servant, and I always will be.

    Eh Jo Suraj Tera Lagda Ae Saare Da Saara Noor Tera
    The radiance of the sun pales in comparison to the glow of your beauty.

    Mai Is Dunian Vich Janam Leya
    The only purpose of my birth in this world is to hold you in my arms.

    Mai Is Dunian Vich Janam Leya Tenu Baahaan Vich Sametan Layi
    The only purpose of my birth in this world is to hold you in my arms.

    Sau Baar Diggiaan Bijlian Oh Ik Baar Tenu Vekhhan Layi
    Sau Baar Diggiyan Bijlian
    Just to see you once, even if lightning strikes me a hundred times, I will endure it.

    Bijliaan Music Video


    The music video “Bijliaan” is directed by MANEESH BHATT and sung by B Praak. This video song features JAI RANDHAWA, JASMINE BHASIN, and others. This song is a passionate and devoted expression of love, filled with hyperbole and imagery. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!

    Tags: