“Here’s the English translation of the lyrics for ‘Azaad Hai Tu‘, a song from the latest Hindi movie, Azaad . The title ‘Azaad Hai Tu’ means ‘You are Azaad‘. This soulful song is sung by Arijit Singh and Amit Trivedi, with lyrics penned by Swanand Kirkire & Amitabh Bhattacharya and music composed by Amit Trivedi. Featuring Ajay Devgan, the music video is directed by Abhishek Kapoor. Let’s explore the English translation of this song in this article.”

SONG DETAILS
📌 Song | Azaad Hai Tu |
🎞️Movie/Album | Azaad |
🎤 Singer | Arijit Singh & Amit Trivedi |
✍🏻 Lyrics | Swanand Kirkire & Amitabh Bhattacharya |
🎶Music | Amit Trivedi |
🏷️Label | Zee Music Company |
Azaad Hai Tu Lyrics English Translation – Arijit Singh | Amit Trivedi
Aaya Hai Tu Jab Se Yahan Badli See Dunia Lage
Ever since you arrived here, it feels like the world has changed.
Dekha Tujhe To Dil Kahe Ab Jeene Ki Koi Wajjah To He
If I see you just once, it feels like you are the reason for my existence.
Tu Jo Mila Aisaa Lagey Jese Koi Apna Mile
When I found you, it felt like I had found a part of myself.
Aankhen Teri Masoom C Dekhe To Honthhon Par Muskaaan Khlie
Whenever I look into your innocent eyes, a smile appears on my face.
Azaad Hai Tu, Azaad Hai Tu
You are Azaad…
Ke Mai Hu Dil Aur Tu Dhadkan
I am the heart and you are the heartbeat.
Ke Hum Jo Chale, Do Jism Nai Ek Jaan Chaley
If we walk together, two bodies but one soul.
Azaad Hai Tu Azaad Main Tu
You are Azaad…
Teri Sohbat Meri Rahat
Your company is my comfort.
Key Hum Jo Chale To Log Kahain Ke Pyar Chale
If we walk together, people will say that love is walking.
Khata Hu Yeh Kasam Ke Judaa Na Honge Ham
I promise that we will never be apart.
Dedu Tujko Sabb Khushiyan Aur Lai Lu Tere Gham
I want to give you all my happiness and take your sorrow upon myself.
Tu Hi To Hai Is Dil Ke Ghaav Ka Marham, Ha Marham
You are the balm for the wound in my heart and the solution to all my problems.
Tune Dil Pye Ehsaan Kiaa Aya Aur Mujhko Azaad Kiaa
You have done a favor on me and set me free.
Tu Azaad Hai
You are Azaad…
Chal Ke Chaley Satth Hum Hawaaon Se Baat Kare
Come, let’s walk together and talk to the winds.
Lad Jaayein Chal Aandhiyon Sey
Come, let’s face the storms together.
Hum Milkar Toofanon Ko Maat Kare
Come, let’s defeat the storm together.
Azaad Hai Tu, Azaad Hai Tu
You are Azaad…
Ke Mai Hu Dil Aur Tu Dhadkan
I am the heart and you are the heartbeat.
Ke Hum Jo Chale, Do Jism Nai Ek Jaan Chaley
If we walk together, two bodies but one soul.
Azaad Hai Tu Azaad Main Tu
You are Azaad…
Teri Sohbat Meri Rahat
Your company is my comfort.
Key Hum Jo Chale To Log Kahain Ke Pyar Chale
If we walk together, people will say that love is walking.