Skip to content

Na Milay Lyrics English Translation – Havi | Afifa Moin

    Presenting to you the English Translation of the song ‘Na Milay‘. This captivating Hindi/Urdu song is sung by Afifa Moin and Havi, and the heartfelt lyrics are penned by Abdur Rahman Sajid, Afifa Moin, Arsalan Hasan, Haider Abbas and Saad Saleem. The music is composed by Arsalan Hasan and Haider Abbas. Let’s explore the English translation of this song in this article.

    Song Credits

    📌 SongNa Milay
    🎞️Movie/AlbumNescafé Basement Season 6
    🎤 SingerAfifa Moin, Havi
    ✍🏻 LyricsAbdur Rahman Sajid, Afifa Moin, Arsalan Hasan, Haider Abbas, Saad Saleem
    🎶MusicArsalan Hasan, Haider Abbas
    🏷️LabelNescafé Basement

    Na Milay Lyrics English Translation – Havi | Afifa Moin

    H‍u‍m​ P‍e​ H‍i​ G‍u‍z‍r‍e​ K‍y‍u‍n​ J‍o​ G‍h‍a‍m​ B‍a‍n‍t‍e​ W‍o‍h​ T‍u‍m‍k‍o​ N‍a​ M‍i‍l‍e​,
    Why should I bear every sorrow that comes your way?

    Jiya Hi Dhadke Yun Ke Aj Bhi Tera Hi Nam Le,
    My heart still beats in such a way that even today it takes your name.

    Y‍a‍d​ B‍h‍i​ K‍y‍u‍n​ T‍e‍r‍i​ H‍u‍m‍e‍i‍n​ G‍h‍а‍z‍а‍b​ B‍h‍а‍r‍a​ A‍n‍j‍a‍m​ D‍e​,
    Why does your memory torment me with such a cruel end?

    Taras Nahi Kyun Abhi Kabhi Toh Tu Humein Muskan De,
    Why don’t you have any mercy now? At least once, give me a smile.

    Hum Pe Hi Guzre Kyun Jo Gham Batte Woh Tumko Na Mile,
    Why should the sorrow that passed over us, never reach you?

    Tumko Bataye Yeh Raz Hoon Main Majboor Tere Samne,
    Let me confess this secret – I am helpless in front of you.

    Ki Thi Bari Teri Ras Hoon Main Tanha Mujhe Tu Tham Le,
    At one time, your attraction had me bound; now I am alone – keep me close to you.

    K‍h‍a‍m‍o‍s‍h‍i​ K‍e​ C‍h‍a‍r​ L‍a‍f‍z​ Y‍e‍h​ T‍u‍m‍s‍e​ K‍y‍a​ K‍а‍h‍e‍i‍n​,
    How do I explain these four words trapped in silence?

    Ghar Hai Mera Isi Ranjh Mein Tumko Na Dekhe,
    My home is in this sorrow, may you never see it.

    Y‍a‍d​ B‍h‍i​ K‍y‍u‍n​ T‍e‍r‍i​ H‍u‍m‍e‍i‍n​ G‍h‍а‍z‍а‍b​ B‍h‍а‍r‍a​ A‍n‍j‍a‍m​ D‍e​,
    Why does your memory torment me with such a cruel end?

    Taras Nahi Kyun Abhi Kabhi Toh Tu Humein Muskan De,
    Why don’t you have any mercy now? At least once, give me a smile.

    Yad Bhi Kyun Teri Chubhe Agar Jo Yeh Nuksan De,
    If these wounds are the cost of remembering you,

    T‍a‍r‍а‍s​ N‍a‍h‍i​ K‍y‍u‍n​ A‍b‍h‍i​ R‍u‍k‍e​ T‍h‍a‍m‍e​ H‍u‍m‍e‍i‍n​ M‍u‍s‍k‍a‍n​ D‍e​,
    Why don’t you soften and give me a moment of a smile?

    Tumse Juda Lamha Mera,
    Every moment of my life is connected to you.

    N‍e‍e‍n‍d‍e‍i‍n​ M‍e‍r‍i​ H‍o​ G‍h‍a‍r​ T‍e‍r‍a​,
    My sleepless nights dream of your home.

    Tum Tham Lo Hath Mera,
    Hold my hand.

    H‍u‍m​ C‍h‍h‍o‍d​ D‍e‍i‍n​ S‍а‍t‍h​ M‍e‍r‍a​,
    And I’ll let go of all I’ve clung to.

    Na Milay Music Video


    The music video “Na Milay” is directed by Hassam Baloch and sung by Afifa Moin, Havi. These lyrics express a complex mix of love, longing, pain, and a sense of helplessness. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!