How are you, music lovers? In this article, I am going to tell you about the song “Harjayi Ve Lyrics in (English Translation),” a poignant melody sung by Afsana Khan & Harsh Kargeti. The music for this touching song has been given by Bunny, with heartfelt lyrics penned by Samay. Let’s dive into the detailed English translation of this song.

Song Credits
Harjayi Ve Lyrics in (English Translation) – Afsana Khan | Harsh Kargeti
Din Raat Ankhan Ton Barsan Hanju
Tears keep flowing from my eyes day and night.
Main Te Baadal Hogyi
It feels like I have become a cloud of tears.
Meri Chugli Karde Aashiq, Tere Pichhe Paagal Hogyi
My lover gossips about me and tells me that they have gone mad in my love.
Din Raat Ankhan Ton Barsan Hanju
Tears keep flowing from my eyes day and night.
Main Te Baadal Hogyi
It feels like I have become a cloud of tears.
Meri Chugli Karde Aashiq, Tere Pichhe Paagal Hogyi
My lover gossips about me and tells me that they have gone mad in my love.
Kasse Tana Mainu Meri Parjai Ve
My sister-in-law taunts me all the time.
Tu Ni Aana Ni Aana Harjayi Ve
Don’t ever come back here, betrayer.
Sadde Palle Taan Bas Tanhaai Ve
Now, only loneliness remains in my life.
Tu Ni Aana Ni Aana Harjayi Ve
You won’t come back, you unfaithful one.
Haaye Ek Te Kar Gaya Sadde Naal Seena Joriyan
You broke my heart, and betrayed my trust.
Te Utton Kehne Tera Gunaah Kithe Ae
Then you ask me, what’s my fault in this?
Tu Jithe Jaake Raj Raj Kittiyan Ne Bewafaiyan
Wherever you went, you filled your life with betrayal.
Main Khod La Othe Kabar Meri Oh Thaan Kithe Ae
I will dig my own grave there – tell me, where is that place?
Peeda Laggiyan Te Labbhi Na Dawai Ve
I have received a wound for which no medicine has been made.
Tu Ni Aana Ni Aana Harjai Ve
Oh unfaithful one, never come back to me.
Aithe Meri Te Hogyi Aa Sagai Ve
Here, now my engagement is with someone else.
Tu Ni Aana Ni Ana Harjayi Ve
Don’t ever come back here, betrayer.
Ho Addhi Raati Hor Naara Kol Jaya Karde
At midnight, you go to sleep with someone else.
Kini Changi Tarah Gam Ve Tu Zaya Karde
You easily ignore the wounds of my heart.
Tu Samay Band Kamre Ch Saanu Apna Dasse
Then, in a closed room, you make me feel as if we are meant for each other.
Kahton Loka Agge Fer Tu Paraya Karde
But in front of others, you behave as if I am a stranger.
Ho Tere Baad Hunn Pyar Sanu Kauda Lagdae
After falling in love with you, I started feeling that love is bitter.
Mohabbat Ni Lagdi Eh Raula Lagdae
This doesn’t feel like love; it feels like chaos.
Ho Tere Baad Hunn Pyar Sanu Kauda Lagdae
After falling in love with you, I started feeling that love is bitter.
Mohabbat Ni Lagdi Eh Raula Lagdae
This doesn’t feel like love; it feels like chaos.
Chhadde Pichha Na Teri Parchhai Ve
Now, even your shadow isn’t leaving me.
Tu Ni Ana Ni Ana Harjai Ve
Oh unfaithful one, never come before my eyes again.
Paagal Kamle Jeha Hogye Shudai Ve
I have become like a mad, frenzied person.
Tu Ni Aana Ni Ana Harjayi Ve
You won’t come back, you unfaithful one.
Haaye Ek Te Kar Gaya Sadde Naal Seena Joriyan
You broke my heart, betrayed my trust.
Te Utton Kehne Tera Gunaah Kithe Ae
Then you ask me, what’s my fault in this?
Tu Jithe Jaake Raj Raj Kittiyan Ne Bewafaiyan
Wherever you went, you filled your life with betrayal.
Main Khod La Othe Kabar Meri Oh Thaan Kithe Ae
I will dig my own grave there – tell me, where is that place?
Peeda Laggiyan Te Labbhi Na Dawai Ve
I have received a wound for which no medicine has been made.
Tu Ni Aana Ni Aana Harjai Ve
Oh unfaithful one, never come back to me.
Aithe Meri Te Hogyi Aa Sagai Ve
Here, now my engagement is with someone else.
Tu Ni Aana Ni Ana Harjayi Ve
Don’t ever come back here, betrayer.
Harjayi Ve Music Video
The music video “Harjayi Ve” is directed by Taani Tanvir and sung by Afsana Khan & Harsh Kargeti. This video song features Samreen Kaur and Akshay Oberoi. The song conveys a raw and emotionally intense message of heartbreak, betrayal, and the struggle to heal. It reflects the universal human experience of love, loss, and the challenges of moving on from a painful past. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to SongLyricsTranslated.Com for translations of more songs like this!