Here’s the English Translation of the lyrics for ‘Hey Minnale‘, a Tamil song from the latest movie Amaran. The title ‘Hey Minnale’ means ‘Hey girl, you flash like lightning!’. This captivating song is sung by Haricharan, Shweta Mohan, with lyrics penned by Karthik Netha and music composed by G V Prakash Kumar. Featuring Sivakarthikeyan, and Sai Pallavi, the music video is directed by Rajkumar Periasamy. Let’s explore the English translation of this song in this article.

SONG DETAILS
📌 Song | Vennilavu Saaral |
🎞️Movie/Album | Amaran |
🎤 Singer | Haricharan, Shweta Mohan |
✍🏻 Lyrics | Karthik Netha |
🎶Music | G V Prakash Kumar |
🏷️Label | Saregama Tamil |
Hey Minnale Lyrics (with English Translation) – Amaran | Haricharan, Shweta Mohan
Hey Minnale Hey Minnale
Hey Minnale, Hey Minnale (Hey girl, you flash like lightning!)
En Kannilae Nenjilae Sollana Kannalae
In my eyes, in my heart, will you say something with your eyes?
Chakkare En Chakkare
My beloved, my sweet one…
Melmellamaai Chellamaai Konjudae Mounamae
So softly and gently, you flirt with silence.
Snegamoo Premamoo Idhilaa Neyamoo
Is it friendship, love, or some unknown bond?
Perila Maayamoo Kelviyae Sugamoo
Is it a great illusion or a pleasant answer to my question?
Yaavumey Maarudhae Bhoomi dhaan Idhuvoo
Everything is changing, is this the earth itself?
Chakkare Chakkare Chakkare
Sweet one, sweet one, lovely.
Karaimeedhilae Iru Paadhamai
On the shore, keeping both feet together.
Va Vaazhalam Vaazhalaam Mounamaai Thedalaam
Come, let’s live, live, and search in silence…
Kadal Meedhilae Vizhum Thooralai
On the sea, the falling drops…
Naam Thooralam Thooriye Theeralam
We are like the drops destined to reach the shore.
Irul Irul Poosiya Nedunjalayil
In the long road covered in darkness…
Oli Pol Sirippai
Your smile shines like light…
Viral Viral Soodiya
The fingers that caress,
NarumpooVena Viralai Pidippai
Holding onto your fingers like a fragrant flower,
Siru Kudai Meeriya
Under a small umbrella,
Malai Polave Naal Poguthae
The days pass like rain,
Peruvaram Vaangiya
Receiving great blessings,
Thavam Polavae Vaazhvanaadhe
We live like the saints who have attained their penance.
Hey Minnale Hey Minnale
Hey Minnale, Hey Minnale (Hey girl, you flash like lightning!)
En Kannilae Nenjilae Sollana Kannalae
In my eyes, in my heart, will you say something with your eyes?
Chakkare En Chakkare
My sweet one, my sweet one,
Melmellamaai Chellamaai Konjudae Mounamae
So softly and gently, you flirt with silence.
Snegamoo Premamoo Idhilaa Neyamoo
Is it friendship, love, or some unknown bond?
Perila Maayamoo Kelviyae Sugamoo
Is it a great illusion or a pleasant answer to my question?
Yaavumey Maarudhae Bhoomi dhaan Idhuvoo
Everything is changing, is this the earth itself?
Chakkare Chakkare Chakkare
Sweet one, sweet one, sweet one.